• shlomek
      link
      fedilink
      Deutsch
      arrow-up
      8
      ·
      2 days ago

      Es klingt in meinem Kopf besser in Englisch. Rans Light! Das andere klingt ja wie ein Schweizer Kräutertee. “Grüezi, Ranzli-Tee bitte”.

    • lugal@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      2 days ago

      Ich hab mich immer gefragt wo der Name herkommt (und ich hab ihn bisher angelsächsisch gelesen)

        • lugal@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          2 days ago

          Jetzt weiß ich immer noch nicht, wo der Name her kommt, aber es ist ok, behalte deine Geheimnisse

          • Ranzig FettreduziertOPA
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            2 days ago

            Das ist ganz unspektakulär.
            Ich brauchte mal einen Usernamen für ein Onlinespiel. Irgendwie waren alle die ich sonst so nehme schon vergeben. Zu der besagten Zeit hatte ich bei McDonalds gearbeitet. Kennst du noch die großen Schilder über den Tresen, wo die Bürger abgebildet waren? Die heißen Translight. Daraus machte ich Translite, bis meine Mitspieler ihre Späße wegen "Trans"lite machten, also nannte ich mich dann Ranslite und das ist bis heute so geblieben.

            • lugal@sopuli.xyz
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              2 days ago

              Etymologisch also doch angelsächsisch, aber ich lese es von nun an kontinentalgermansich, wenn dir das lieber ist