• Mad_Punda
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      edit-2
      2 months ago

      In Swedish, ”tja” is an informal greeting, and so is ”tjena”. A usual exchange at the checkout of my local grocery store would be:
      ”Tja!”
      ”Tjena!”
      ”Kvitto?” (Receipt?)
      ”Nej tack” (No thanks)
      While trying not to make eye contact because we don’t do that here.

      (Btw, the German and Swedish ”tja” are pronounced differently, so this joke works only in text.)

      • Cavemanfreak@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        2 months ago

        I also sant to add that the Swedish “tja” can also be used in the same way as the German “tja”, mening “well…”

    • lesnout27
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      Seems like a mix between the word tja and the english city Jena just because