Nun ernst: Genau wie „Hain“ ist tschechisches „háj“ ein poetisches Begriff für Gehölz. Warum wird aber ausschießlich in Harz die slawische Aussprache verwendet?

Datenquelle

  • aaaaaaaaargh
    link
    fedilink
    arrow-up
    19
    ·
    edit-2
    3 months ago

    Abzug in der B-Note, weil:

    • Stör-Gelegenheit nicht wahrgenommen
    • Allgemeine Bildbearbeitungsqualität ist zu hoch. Ich sehe keine schlecht ausgeschnittenen Ebenen.
    • Es wirkt allgemein nicht wie in 30 Sekunden hastig zusammengestümpert

    Pluspunkt wieder für in/im

    • ChaoticNeutralCzechOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      3 months ago

      Die Störe verstecken sich natürlich gut, denn die anderen sind schon gefressen geworden.

      Was ist mit in/im? Im Harz?? Das ist doch Eigenname, oder?

      • aaaaaaaaargh
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        3 months ago

        Auch Eigennamen dürfen Personalpronomen haben. Der Harz ist maskulinum, somit ware “im Harz” korrekt.

        • ChaoticNeutralCzechOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          3 months ago

          Auch Eigennamen dürfen Personalpronomen haben

          DiE LiNkE hAbEn Es ÜbErTrEiBeN!!! Was wird noch Personalpronomen auswählen, mein Auto?

    • federal reverse
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      3 months ago

      Du hast das “in” bemerkt, aber “durschnittlich” übersehen?

      • aaaaaaaaargh
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        3 months ago

        Natürlich nicht. Das war selbstverständlich Absicht und hat nichts damit zu tun, dass mir das Wort zu viele Buchstaben hatte, um es zu lesen.