• HubiM
      link
      fedilink
      arrow-up
      16
      ·
      4 months ago

      Nicht sicher ob Zangendeutsch oder Auflinie-Übersetzer

      • sabreW4K3@lazysoci.al
        link
        fedilink
        arrow-up
        15
        ·
        edit-2
        4 months ago

        Just my terrible German 🥲

        The translator just suggested: Ich finde es toll, dass du Firefox verwendest

        • HubiM
          link
          fedilink
          arrow-up
          26
          ·
          edit-2
          4 months ago

          The translator isn’t wrong, but you were actually pretty close the first time! It’s just that “benutzen” should be “benutzt” because “du” is informal. Also props that you got “dass” right, it’s something even a lot of native speakers struggle with.

            • MaggiWuerze
              link
              fedilink
              arrow-up
              9
              ·
              edit-2
              4 months ago

              Minor nitpick, since that’s probably extra hard for a native english speaker (you rarely use them). There needs to be a comma before a dass with 2 s. Only telling you since you seem motivated to learn.

              Ich liebe, dass du Firefox benutzenbenutzt

              • sabreW4K3@lazysoci.al
                link
                fedilink
                arrow-up
                6
                ·
                4 months ago

                Thank you so much. This is definitely one of those random things I probably noticed in the back of my head but totally didn’t realise was a thing. Thank you so much, I’m really grateful.