• HubiM
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    ·
    2 months ago

    Nicht sicher ob Zangendeutsch oder Auflinie-Übersetzer

    • sabreW4K3@lazysoci.al
      link
      fedilink
      arrow-up
      15
      ·
      edit-2
      2 months ago

      Just my terrible German 🥲

      The translator just suggested: Ich finde es toll, dass du Firefox verwendest

      • HubiM
        link
        fedilink
        arrow-up
        26
        ·
        edit-2
        2 months ago

        The translator isn’t wrong, but you were actually pretty close the first time! It’s just that “benutzen” should be “benutzt” because “du” is informal. Also props that you got “dass” right, it’s something even a lot of native speakers struggle with.

          • MaggiWuerze
            link
            fedilink
            arrow-up
            9
            ·
            edit-2
            2 months ago

            Minor nitpick, since that’s probably extra hard for a native english speaker (you rarely use them). There needs to be a comma before a dass with 2 s. Only telling you since you seem motivated to learn.

            Ich liebe, dass du Firefox benutzenbenutzt

            • sabreW4K3@lazysoci.al
              link
              fedilink
              arrow-up
              6
              ·
              2 months ago

              Thank you so much. This is definitely one of those random things I probably noticed in the back of my head but totally didn’t realise was a thing. Thank you so much, I’m really grateful.