Zonen-Ranslite to ich_iel · 14 days agoich🇺🇲ielimagemessage-square46fedilinkarrow-up1170arrow-down14file-text
arrow-up1166arrow-down1imageich🇺🇲ielZonen-Ranslite to ich_iel · 14 days agomessage-square46fedilinkfile-text
minus-squareZonen-RansliteOPlinkfedilinkarrow-up8·13 days agoWe use very often ‘Zeug’ which means stuff, e.g. when its fly we say Flugzeug (Airplane), when its drive we say Fahrzeug (Vehicle), when its make fire we say Feuerzeug (Lighter) and so on.
minus-squarephilpolinkfedilinkEnglisharrow-up7·edit-213 days agoJust adding that Zeug can absolutely be translated as “thingy”. Flugzeug -> Flying thingy. Easy,right? Nun ess dein Schnitzel sonst kriegst du keinen Nachtisch!
minus-squarewiesonlinkfedilinkarrow-up7·13 days agoZeug hieß im Mittelalter “Gerät”, “Ausrüstung” oder “Werkzeug”. In the middle ages, ‘Zeug’ used to be ‘gadget’, ‘equipment’ or ‘tool’.
minus-squareJumi@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up5·13 days agoWird auch alles brav überwacht vom Zeugwart
We use very often ‘Zeug’ which means stuff, e.g. when its fly we say Flugzeug (Airplane), when its drive we say Fahrzeug (Vehicle), when its make fire we say Feuerzeug (Lighter) and so on.
Just adding that Zeug can absolutely be translated as “thingy”. Flugzeug -> Flying thingy. Easy,right?
Nun ess dein Schnitzel sonst kriegst du keinen Nachtisch!
Zeug hieß im Mittelalter “Gerät”, “Ausrüstung” oder “Werkzeug”.
In the middle ages, ‘Zeug’ used to be ‘gadget’, ‘equipment’ or ‘tool’.
Wird auch alles brav überwacht vom Zeugwart