-tan seems to be a cutesy / baby-talk version of -chan.
-tan seems to be a cutesy / baby-talk version of -chan.
Maybe ご多忙中 (ごたぼうちゅう) is a good example? Something like “Excuse me for interrupting you when you are so busy”.
Edit: 盥回し (たらいまわし) - handing off a problem to someone else to evade responsibility
Technically speaking, pretty much all of our power is solar power with extra steps.
There is another: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mistel