was ich einer Person sagen möchte, die mich nicht in Ruhe lässt: Hör auf, mich zu belästigen. Warum bist du so anhänglich und bedürftig?

stop pestering me. why are you so clingy and needy?

ich weiß aber nicht, ob Man mich auf Deutsch eindeutig versteht.

  • Kissaki
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    18 days ago

    Geht es dir darum dass die Person aufhört? Oder deine Einschätzung mit nachzuschieben? Die dann schnell als Kränkung aufgenommen wird und zum Selbstschutz zum mentalen Abblocken.

    Wenn du die Frage ernsthaft stellen möchtest, dann würde ich die stellen bevor du aufforderst in Ruhe gelassen zu werden. Dann als ernstgemeinte Frage. Ansonsten würde ich die mir sparen.

    Wenn du die Begründung mitliefern möchtest, dann würde ich die auch vorne ran stellen. Aber eben sagen/beschreiben was dich stört oder wie es dich beeinträchtigt.

    Wenn du dich bereits mitgeteilt hast und die Person aber nicht nachgibt, dann brauchst du beim Abblocken auch keine zusätzlichen Formulierungen, Floskeln, oder Aufwände investieren. Das Abblocken kann wortlos oder kurz und prägnant sein. Als Statement.