In German it’s Mäusespeck = Mouse Bacon

  • grannyweatherwax@feddit.nl
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Never heard of that in German. It’s just marshmallows with a generic German accent instead. But it’s cool to learn something new. Which region says that, OP?

    • Enkrod@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 year ago

      All the regions, just lost in time. It was sold by Haribo under that name in the 80s, it’s why you can still get “süße Mäuse” or “weiße Mäuse” from Haribo and why it’s generally often presented in mouse-form.

      Marshmallow only became more popular when younger generations spoke English more often.

  • SomeLemmyUser@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 year ago

    I’m German and that is bullshit. Never heard of mäusespeck, everyone just calls them marshmallows and they are labeled as marshmallows in the store

    EDIT: I was made aware that the Problem seems be that im not a boomer. 30 years ago, when i wasnt alive, they seemed to be called this. In my WG there are people over 30 though and they also never heard of this (hessen)