The thing that stands out to me in the translation you have is making idles to yourself. Instead of for yourself. That and using the term Jehovah. Those to me are major pointers to using the NWT, which among the Christian diaspora is seen as less reputable.
You’re not wrong. NIV is very generic. Lol.
The thing that stands out to me in the translation you have is making idles to yourself. Instead of for yourself. That and using the term Jehovah. Those to me are major pointers to using the NWT, which among the Christian diaspora is seen as less reputable.