You must log in or register to comment.
Sehe ich da etwa ein angelsächsisches Wort? Ich glaube Du wolltest sagen: " Ich erkläre, warum Durchfall die beste Spielreihe ist".
Das ist aber eine sehr freie Übersetzung! Was hältst du von “Nachwehen (figurativ)”? (“Literal” wär natürlich schöner.)
Wie wär’s mit Fall-Aus?
Herbsthinaus wäre auch eine Möglichkeit.