For me it must be kde plasma 6 and the wayland driver for wine.

Edit: I made the question gendered by using the word guys. I’ve fixed my mistake.

  • Constant Pain@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    1 year ago

    I don’t remember the grammatical names, but there’s a difference between using “guys” in your phrase and the way it’s used in the title. So it can be gender neutral depending on context.

    The same as in “All men are equal”, and “Do you like men or women?”.

    • arty@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 year ago

      I guess having to explain this is a good enough reason to avoid this allegedly gender-neutral word in gender-neutral contexts

        • arty@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          1 year ago

          Do you include in this group everyone with English as a foreign language like me?

          • Constant Pain@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            1 year ago

            English is my second language too, but my mother tongue has neutral genders the same. I don’t know how it works in your primary language, but if it is not the same, I guess you have to learn more about how it works before trying to tell the native speakers to abandon context.

            • arty@feddit.de
              link
              fedilink
              arrow-up
              0
              ·
              1 year ago

              I’m happy that we can now at least forget about inferring the education levels of people.

              What I do see though is the usage of the language by native speakers. I pretty much never see a woman addressing a group of women by the “gender-neutral” “guys”. I often see males addressing a group of males by “guys”. Even this mismatch tells me enough about how neutral this term is among the people I see.

              I also see males addressing a mixed group by “guys”. When called out, they say “oh, but I didn’t mean it like that, many other people do that, the word is now neutral”. Which might be even true despite the evidence mentioned above, but it still carries an awful lot of resemblance to other excuses about non-neutral language and behavior. I guess you can see why some people see this as an excuse.

              I come from a country which in the last century had probably the best women’s rights in the whole world. And it still struggles with appropriate usage of neutral-gendered and “female”-gendered forms of words, and the excuses are all the same.