*TINA = There is no alternative (Thatcher), deutsch: ???

Ich will mir gelegentlich mal eine Grafik zu dem Sätzchen basteln, es drängt sich gerade aber nichts Inspiriertes auf. Da es eh um Vielfalt geht, werf ich es mal in die Runde - vielleicht haben andere auch Lust was auszuprobieren…

(Sprachlich kann man sich überlegen, ob Gib oder Lass besser taugt)

    • borisentiuOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      2 days ago

      Lass/Gib ‘Alternativlos.’ keine Chance… Könnte man so machen. Über den Thatcher-Satz hat man halt den engeren Bezug zu dieser wirkmächtigen neoliberalen/kapitalistischen Setzung. In der Sache gehts natürlich auch darum Verschiedenes in Frage zu stellen, was hierzulande mit der Behauptung der Alternativlosigkeit versehen wird (wie bei den Gesetzen im Link). ‘Alternative’ ist gerade zu belegt um es unmittelbar positiv wahrzunehmen, könnte man aber natürlich auch selbst anders besetzen.