• stingpie@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    1 year ago

    I’m assuming English isn’t your first language, but “IPoAC would’ve it’s purpose” is grammatically awkward. “Would’ve” doesn’t really work for possession. Instead you can use “would have,” but people would typically say “IPoAC has it’s purpose”

    • Senseless@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 year ago

      Thanks for the clarification. You’re right, English isn’t my first language.

      I’m a bit confused by your sentence:

      ““Would’ve” me doesn’t really work fur possession. Instead you can use “would have””

      That’s the same thing, isn’t it? My idea with using “would’ve” was that IPoAC would have it’s purpose, if it was a thing. I’m missing the descriptive word in either language right now.