• takeheart@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    5 minutes ago

    The reason why English, French and Spanish are among the world’s most widespread languages has its roots in the imperial past of the nations where they originate

    Must be a hot day in Hong Kong for them to be throwing shade like that. It’s true of course but it’s true for all of the biggest languages that conquest played a significant part in their dispersal. Chinese, Arabic, etc are left out of the statement for some reason.

  • belastend@slrpnk.net
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    ·
    7 hours ago

    Aaaaaah “Chinese”.

    A language family with many mutually unintelligible languages, large variantions in vocabulary and a script that us shared by all of them. And somehow we have to keep treating it as one language, so Winnie the Pooh isnt angry at us.

    • jsomae@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      53 minutes ago

      I’d like to point out that the dialect-language-family distinction is really a continuum. As dialects drift apart from each other, there is no point where God comes in and declares a dialect has graduated into its own language. Mutual intelligibility simply decreases continuously.

      For instance, Portuguese and Spanish are widely considered to be different languages, although they are partially mutually intelligible, particularly in written form. Cantonese and Mandarin are less so, but still a bit. My uncle-in-law speaks Canto but can still understand my Mandarin (however, he can’t respond). I won’t deny that there is a political reason to want to refer to the Chinese/中文 languages as a single “language,” but the classification is honestly quite arbitrary. My understanding is that linguists generally place the category of “Chinese” somewhere between “language” and “family.”

      Is Scots a different language than English? I don’t think I could understand someone speaking Scots without incredible concentration.

    • NorthWestWind@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      5 hours ago

      Yeah. It’s not like I can communicate with someone in Cantonese when they only know Mandarin.

      If the same script is considered Chinese, might as well put Japanese Kanji inside.

  • davel@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    24
    arrow-down
    3
    ·
    edit-2
    8 hours ago

    These kinds of popsci graphs are quite misleading. Unlike with the “Spanish”* bubble, the “Chinese” and “Arabic” bubbles contain many mutually unintelligible languages. Though to be fair, many (most?) of the people in the “Arabic” bubble can speak/read Modern Standard Arabic as a lingua franca, and virtually everyone in China can read Standard Chinese.

    *Also, Dude, Spanish is not the preferred nomenclature. Castilian, please.

    • bdonvr@thelemmy.club
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 hours ago

      Spanish is not the preferred nomenclature. Castilian, please.

      ???

      I know there’s a divide in that some countries say “Español” and others “Castellano” but I don’t think it’s a particularly controversial difference.

    • BougieBirdie@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      8 hours ago

      You seem like somebody who might have an answer for me:

      A streaming service that I’m using lists the spoken language of the show, and I’ve often seen Spanish, Espanol, and Castilian listed. What’s the difference between Espanol and Castilian - is it like a regional dialect? Also I’m probably misinformed, but I always thought that Espanol was the English word for Spanish, which makes it seem odd that the service would list both Espanol and Spanish separately.

      * Walter, this isn’t a guy who wrote the Magna Carta, this is a guy…

      • davel@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        ·
        8 hours ago

        If there are two Spanishish audio tracks, I think that pretty much always means that one is “Latin American” and the other is “Peninsular.” I haven’t investigated this myself, but I hear that the “Latin American” track is predominantly a white collar Central Mexican accent. The standard Peninsular accent for media is a Madrid accent.

        • Canadian_Cabinet @lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          8
          ·
          8 hours ago

          This is pretty spot on. I use español when comparing Spanish to another foreign language but castellano when talking about the language as a whole. The latter is the most popular in Spain because español is also the nationality and we also can speak catalán, vasco, valenciano, gallego, and others

          • davel@lemmy.ml
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            edit-2
            5 hours ago

            From what I’ve been told they call it castellano in Argentina too, but I have no idea why.

            No ho diguis als valencians que ells parlen català occidental 😛

      • arthur@lemmy.eco.brOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        arrow-down
        3
        ·
        7 hours ago

        Castilian ia a region of Spain where the “Spanish” language comes from. But there is not the only language there, and there was repression against the other languages there, specially the basque language.

        So, call that language Castilian ia also recognize that other languages exists within the country.

        (I’m not spanish nor a speaker, so, I may be wrong)

  • Todd_cross@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    6 hours ago

    Why are Russia, Central Asia, Mongolia, and the Caucasus “Asia Major”, and East Asia and South Asia “Asia Minor”? I also think it’s weird they split Eastern and Western Europe since Germany and Bulgaria (EDIT: and Poland(EDIT2: and Belarus Ukraine, and Latvia, but they’re colored orange as if theyre included in “Asia Minor”)) are the only countries I see from the region in the circle. Also Iran, Afghanistan and Pakistan being in the “Middle East” seems weird to me.

  • SojaPudding
    link
    fedilink
    Deutsch
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    8 hours ago

    Right, the gibberish they speak in Austria is not German. Oh wait…

    • Skua@kbin.earth
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      8 hours ago

      I don’t think this image accounts for second languages (otherwise Hindi would be twice as big), and as I understand it the reason that English is the official languae of Nigeria even as an independent country is so as not to give anyone’s first language priority over any other

      • dylanmorgan@slrpnk.net
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 hours ago

        It does specify these are first languages/mother tongues. I think English would also be much larger if it included second languages.

      • Asidonhopo@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        7 hours ago

        I’ve met a handful of Nigerian students from different parts of the country and they all spoke English as a first language. Also, the US is on there, we don’t have an official language either.

        • Skua@kbin.earth
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          7 hours ago

          I think you’ve misunderstood me a bit. English is the official language of Nigeria. One of the reasons it’s the official language was that it was seen as neutral within Nigeria because it wasn’t any group’s first language. Or it was at the time, anyway. That was an entire human lifetime ago now, so it’s quite possible that things have changed a bit since then.