You must log in or register to comment.
On the same note, we should either change the spelling to “rondevoo”, or pronounce rendezvous as “ren-dez-vouse”, this having words pronounced entirely different from the spelling just adds confusion
Also business to bizness and busy to bizy, unless we are talking about how bus-like something is
The word coming french has to do with it in this case. But to be fair, the french changed the spelling of “beefsteak” to “bifteck” to match the spelling with the pronunciation, so feel free to write “rondevoo”, I guess.
German word for cookie/biscuit is “Keks” which is adopted from “cakes”