• Nomecks@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    5 months ago

    For the money? I’ll take the underground, steel reinforced concrete bunker.

      • crispy_kilt@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        5 months ago

        Flugabwehrkanonenpanzerkampfwagen Gepard

        It literally means “aerial-defense-cannon-armoured-battle-vehicle cheetah”. Not shorter in English.

        German doesn’t have longer words, it’s just that you can stick together existing words to make up new words. For example, “the front door of the house” in German is “Haustür”, literally “housedoor”. It goes on logically, like “the handle of the front door of the house” is Haustürklinke, literally housedoorhandle. This way it is possible to make up arbitrarily long words which becime ever more specific, just without a tonne of “of” in between.

        • ferret@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          5 months ago

          US Military would probably call it “ADCABC Cheetah” because indecipherable acronyms are much better.

        • MonkderDritte@feddit.de
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          edit-2
          5 months ago

          But general usage is rarely more than 2 or 3 short words stuck together. Stuff like Vorratskasten and Notreserve or Fliegengitter. Well, ok, there’s stuff like Insektenbekämpfungsmittel.