This is also unironically a good way to get more comfortable spontaneously speaking a language you’re learning. Don’t know the word for refrigerator? Cold food box. Don’t know how to say yawn? Tired sound. Etc. You’ll be more or less understandable and people will probably tell you the word you need when they figure out what you mean.
Toki Pona is overdoing it, but it’s also how Esperanto is doing it: fridujo = cold-container. Also German, now you’re mentioning it: Kühlschrank = cold-cabinet.
This is also unironically a good way to get more comfortable spontaneously speaking a language you’re learning. Don’t know the word for refrigerator? Cold food box. Don’t know how to say yawn? Tired sound. Etc. You’ll be more or less understandable and people will probably tell you the word you need when they figure out what you mean.
this is great advice.
This is good word making
I will keep this in my thinking blob.
It is also the only way to speak in Toki Pona
Toki Pona is overdoing it, but it’s also how Esperanto is doing it: fridujo = cold-container. Also German, now you’re mentioning it: Kühlschrank = cold-cabinet.