RmDebArc_5@lemmy.ml to linuxmemes@lemmy.world · edit-21 year agoCome to the Linux side of the forcelemmy.mlimagemessage-square13fedilinkarrow-up12arrow-down12
arrow-up10arrow-down1imageCome to the Linux side of the forcelemmy.mlRmDebArc_5@lemmy.ml to linuxmemes@lemmy.world · edit-21 year agomessage-square13fedilink
minus-squareCarter@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 year agoHow do you manage to confuse there and their this much?
minus-squarecosmicrookie@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·edit-21 year agoThei might knot be from an English speiking country, so giv theim som kredid Edit: I guess I should have used the /s
minus-squaremuhyb@programming.devlinkfedilinkarrow-up1·1 year agoFrom my experience, only people whose their mother tongue is English make such mistakes.
minus-squaregornius@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·1 year agoBecause they learned that from hearing, not reading so that makes sense.
minus-squareFlumsy@feddit.delinkfedilinkarrow-up0·1 year agoHow would that make a difference? The words still mean different things… You just have to remember what spelling belongs to what word.
minus-squareTurun@feddit.delinkfedilinkarrow-up0·1 year agoLearning from hearing: I’ll write down the word that makes this sound Learning as a second language: I’ll write down the translation for the word I know in my native tongue.
How do you manage to confuse there and their this much?
Thei might knot be from an English speiking country, so giv theim som kredid
Edit: I guess I should have used the /s
From my experience, only people whose their mother tongue is English make such mistakes.
Because they learned that from hearing, not reading so that makes sense.
How would that make a difference? The words still mean different things… You just have to remember what spelling belongs to what word.
Learning from hearing: I’ll write down the word that makes this sound
Learning as a second language: I’ll write down the translation for the word I know in my native tongue.