I like the coloring of the right panel more than the left, but my wife is the other way around. Can anyone here way in, before I go further?
I like the coloring of the right panel more than the left, but my wife is the other way around. Can anyone here way in, before I go further?
Dein Satz ist “where should I go?”, nicht wahr? Das wäre auf Deutsch “Wohin soll ich gehen?” oder, ein bisschen freier, “Wo soll ich lang gehen?” Jemand mit Erfahrung im Übersetzen kann mit Kontext die beste Formulierung finden.
Persönlich würde ich auch schreiben “Wer bin ich? Und wo?” Aber darüber kann man streiten.