• Successful_Try543
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    24 hours ago

    Nord-Atlantik-Vertrags-Organisation or Nordatlantikvertragsorganisation (NAVO) would be German.
    AB is Swedish, as everything in Sweden is an Aktiebolag ;)

    (Just kidding. NATO in Swedish is Nordatlantiska fördragsorganisationen, NAFO)

    • ChaoticNeutralCzech
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      12 hours ago

      You are correct. Although Sweden was not in NATO as of making of this meme, Swedish was still included as one of Finland’s official languages. I used the corresponding Wikipedia articles for translation, and the German one happened to use Organisation des Nordatlantiksvertrags or ONAV.

      • Successful_Try543
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        11 hours ago

        I did already notice the German version Wikipedia is using in your other detailed reply. By that way: Thank you for the detailed list including also minor languages one at first wouldn’t have in mind.
        As the OC was refering to the “German way” of composing nouns, I also wanted to show how that would look like in that case.
        Anyway, there obviously are at least two ways to ‘translate’ NATO into German and Wikipedia chose the boring one ;)