Kann mir mal einer erklären, warum Deutsche Subcommunities im Internt das Bedürfnis haben jedes Englische Wort einzudeutschen? Blackout ist ein Wort das so im Duden steht. “Schwarzaus” klingt so unbeholfen das es schon nicht mehr Lustig ist.
Das hat schon sehr lange Tradition im deutschen Internet, gab’s auch schon vor 20 Jahren in diversen Foren und co.
Gibt da natürlich die Sprachpuristen aber ich glaube für viele ist das einfach etwas was man sehr lange ironisch macht bis man irgendwann merkt das es zum normalen Sprachgebrauch gehört.
Aber ja, das es etwas “cringe” ist wie die Jugend so sagt oder “kringelig” wie der Freund des Zangendeutsch es nennen würde, gehört dazu.
Ich muss erlich zugeben, dass ich im Grunde NIE in Deutschen Communities online unterwegs bin. 99.99% was ich online mache ist Englisch Sprachig. Und das war für meine Hobbies im Grunde auch schon immer so. Bin total kein Sprachpurist, hatte das einfach nicht aufm Schirm weil Lemmy seit langem meine erste Interaktion mit “Online-Deutschen” ist.
Der Witz daran ist ja, dass es eben extrem schlecht übersetzt wird (z.B. Reddit -> Read it -> Lases; Lemmy -> Let me -> Lassmich). Ob man es lustig findet ist jedem selbst überlassen
Ich bin im team lustig. Nicht laut auslachen lustig, aber zwischendurch vielleicht mal schnauben lustig. Aber es ist auch schon relativ tot, das Pferd.
Ist einfach ein blöder “Internet-Menschen-Insider-Witz”, muss man auch nicht lustig finden, aber ich stoße zumindest manchmal ein bisschen Luft durch die Nase aus wenn ich sowas lese :D
Kann mir mal einer erklären, warum Deutsche Subcommunities im Internt das Bedürfnis haben jedes Englische Wort einzudeutschen? Blackout ist ein Wort das so im Duden steht. “Schwarzaus” klingt so unbeholfen das es schon nicht mehr Lustig ist.
Weil Humor subjektiv ist.
Das hat schon sehr lange Tradition im deutschen Internet, gab’s auch schon vor 20 Jahren in diversen Foren und co.
Gibt da natürlich die Sprachpuristen aber ich glaube für viele ist das einfach etwas was man sehr lange ironisch macht bis man irgendwann merkt das es zum normalen Sprachgebrauch gehört.
Aber ja, das es etwas “cringe” ist wie die Jugend so sagt oder “kringelig” wie der Freund des Zangendeutsch es nennen würde, gehört dazu.
Ich muss erlich zugeben, dass ich im Grunde NIE in Deutschen Communities online unterwegs bin. 99.99% was ich online mache ist Englisch Sprachig. Und das war für meine Hobbies im Grunde auch schon immer so. Bin total kein Sprachpurist, hatte das einfach nicht aufm Schirm weil Lemmy seit langem meine erste Interaktion mit “Online-Deutschen” ist.
Hat sogar ein eigenes Wort: Zangendeutsch.
Der Witz daran ist ja, dass es eben extrem schlecht übersetzt wird (z.B. Reddit -> Read it -> Lases; Lemmy -> Let me -> Lassmich). Ob man es lustig findet ist jedem selbst überlassen
So verstanden. Scheint einfach nicht mein Humor zu sein.
Ich bin im team lustig. Nicht laut auslachen lustig, aber zwischendurch vielleicht mal schnauben lustig. Aber es ist auch schon relativ tot, das Pferd.
Ich wäre sehr dafür, den Kram bei /r/ich_iel (oder von mir aus auch /c/ich_iel) zu lassen und hier nicht zu würdigen.
Ja, ist auch schwieriger zu lesen so, da ich es nicht außerhalb von meme-communities erwarten würde.
Weil es lustig ist? Lass den Leuten doch ihren Spass…
Ich wollte keinem den Spaß verderben. Hab nur den Witz nicht verstanden. Für mich ließt sich sowas immer wie Bot Content der Auto-übersetzt wurde.
Ist einfach ein blöder “Internet-Menschen-Insider-Witz”, muss man auch nicht lustig finden, aber ich stoße zumindest manchmal ein bisschen Luft durch die Nase aus wenn ich sowas lese :D