• Commiunism@lemmy.wtf
    link
    fedilink
    arrow-up
    17
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    4 months ago

    It’s not as simple as pronouns in the English language when it comes to ‘latinx’. The word is not that easy to pronounce to someone who knows Spanish but doesn’t know English all that well, which are the people this word is supposed to include. It’s quite literally imposing English language norms on the Spanish language which can be considered offensive in itself.

    Besides, personal opinion but it sounds stupid. If there’s a need to call someone from Latin America a gender neutral term, latine is a much better alternative - it’s more accepted within Spanish speaking communities, -e is already found in non-gendered names within Spanish language and just generally doesn’t sound like something Musk would have written.